دوره‌های مدرسه اشتغال


دوره‌های ما

دوره جامع تربیت معلم (TTC)
دوره جامع تربیت معلم (TTC) 300 300 سید محمد تقی نژاد

دوره جامع تربیت معلم (TTC)

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

ورکشاپ آموزش اصول برگزاری جلسات کاری 300 300 شهاب اسکندری

ورکشاپ آموزش اصول برگزاری جلسات کاری

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

ورکشاپ اصول مکالمات تلفنی 300 300 شهاب اسکندری

ورکشاپ اصول مکالمات تلفنی

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

ورکشاپ آشنایی با مبانی تدریس 300 300 شهاب اسکندری

ورکشاپ آشنایی با مبانی تدریس

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

کارگاه تربیت مترجم شفاهی همزمان 300 300 شهاب اسکندری

کارگاه تربیت مترجم شفاهی همزمان

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

دوره ی مکالمه ی زبان انگلیسی 300 300 شهاب اسکندری

دوره ی مکالمه ی زبان انگلیسی

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

تربیت مترجم راهنمای گردشگری (راهنمای تور) 300 300 سید محمد تقی نژاد

تربیت مترجم راهنمای گردشگری (راهنمای تور)

توریست ها از بزرگترین منابع درامدی اکثر کشور ها هستند. در ایران نیست صنعت توریسم، از توجه زیادی برخوردار است. لذا اکثر تور های گردشگری، به دنبال مترجم های راهنما هستند که بتوانند به راهنمایی مسافران خارجی و ارائه توضیحاتی در مورد مراکز توریستی کشور بپردازند.

اصول ارائه مطلب 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول ارائه مطلب

شما به عنوان یک مترجم، باید توانایی ارائه مطالب، حضور و سخنرانی در کنفرانس ها و سمینار ها را داشته باشید. چرا که شما به عناون نماینده شرکتتان ، مواردی که مدیریت در نظر دارد را به مشتریان و دیگر همکاران خارجی زبان، منتقل میکنید.

اصول تعاملات اجتماعی 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول تعاملات اجتماعی

تعاملات اجتماعی از اولین اصولی است که باید در مورد یک زبان خارجه ، یاد بگیریم. نحوه برقراری ارتباط با افراد، رعایت اصول کاری، تجاری و فرهنگی در تعاملات و تحت تاثیر قرار دادن افراد، برای یک مترجم، امری ضروری است.

انگلیسی تجاری 300 300 سید محمد تقی نژاد

انگلیسی تجاری

زبان انگلیسی، زبان بین‌المللی است و مردم مختلف را از قسمت های مختلف جهان به یکدیگر متصل میکند. اما استفاده از زبان انگلیسی در تجارت، عصر جدیدی از تجارت بین مِلل را به وجود آورده است. انگلیسی تجاری ، اصول و قواعدی دارد که شما در این دوره، آنها را فرا میگیرید.

اصول ترجمه کتبی 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول ترجمه کتبی

امروزه علم ترجمه ، بازار کار وسیعی دارد. از جمله انتشارات هایی که کتب خارجی را به شکل ترجمه شده منتشر میکنند، دارالترجمه ها، شرکت های ترجمه مقالات و همچنین بازار فریلنسری. اما این علم نیز به اصولی نیاز دارد که شما در این ورکشاپ آنها را فرا میگیرید.

تربیت مترجم شفاهی بازرگانی 300 300 سید محمد تقی نژاد

تربیت مترجم شفاهی بازرگانی

اگر در یک شرکت تجاری، به عنوان مترجم فعالیت میکنید و یا قصد استخدام در این گونه شرکت هارا دارید، شما باید یک مترجم شفاهی بازرگانی باشید، چرا که بدون شک مهمانان خارجی ای در شرکت دارید که مدیریت و یا تمام کارمندان، توانایی تعامل با آنها را ندارند و در این جا، مهارت شما کارساز است.

اصول نامه نگاری تجاری 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول نامه نگاری تجاری

مطمئنا به عنوان یک مترجم، نیاز است که برای شرکت خود و یا مدیر خود، نامه نگاری تجاری انجام دهید. این امر قواعد و اصول خود را دارد و اگر از آنها بهره نبرید، غیر حرفه ای جلوه کرده و اعتبار خود و یا شرکتتان را به خطر می‌اندازید.

اصول ترجمه با استفاده از نرم افزار 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول ترجمه با استفاده از نرم افزار

در دنیای تکنولوژی، بسیاری از فعالیت های انسان به دست کامپیوتر ها انجام میشود و برای اکثر فعالیت ها، یک نرم افزار بسیار دقیق وجود دارد. حال آنکه استفاده از آن نرم افزار ها نیز مهارت های خاصی می‌طلبد. در این دوره، اصول ترجمه با استفاده از نرم افزار را فرا خواهید گرفت.

تربیت مترجم سمعی و بصری 300 300 سید محمد تقی نژاد

تربیت مترجم سمعی و بصری

یکی دیگر از زمینه های ترجمه، ترجمه سمعی و بصری است و از آن در دوبلاژ و یا زیر نویس کردن فیلم ها استفاده میشود. در دوره تربیت مترجم سمعی و بصری شما با موارد اصلی یک ترجمه سمعی بصری آشنا شده و توانایی استفاده از آنها در پروژه های خود را به دست می‌آورید.

اصول مذاکره موفق 300 300 سید محمد تقی نژاد

اصول مذاکره موفق

بدون شک، شما در مذاکرات مختلف شرکت خواهید کرد و بعضا این مذاکرات، تاثیر بزرگی در آینده شغلی و یا خانوادگی شما خواهند داشت. در ورکشاپ اصول مذاکره موفق ، هر آنچه نیاز دارید تا به یک مذاکره کننده ی حرفه ای تبدیل شوید را فرا خواهید گرفت.

تربیت مترجم شفاهی کنفرانس (ترجمه پیاپی) 300 300 سید محمد تقی نژاد

تربیت مترجم شفاهی کنفرانس (ترجمه پیاپی)

ترجمه پیاپی ، از اصلی ترین مشغله های افرادی است که مهمان های خارجی در کنفرانس دارند، اما مهمانان داخلی تسلط کافی برروی زبان انگلیسی ندارند اینجاست که کار اصلی شما به عنوان یک مترجم پیاپی یا مترجم کنفرانس، آغاز میشود.

دوره جامع ترجمه 300 300 سید محمد تقی نژاد

دوره جامع ترجمه

یکی از اصلی ترین زمینه های رشته‌ی زبان انگلیسی، مترجمی است و همواره در هر مکانی که ارتباط بین‌الملل وجود دارد، شخص مترجم نیز مورد نیاز است. شما در دوره جامع آموزش ترجمه، سرفصل های زیر را پیش خواهید گرفت.